A magyarországi horvátok színjátszása / Kazališni život Hrvata u Mađarskoj című kétnyelvű könyv bemutatása Zágrábban
Egy különleges könyvet vehettek kezükbe az érdeklődők, amellyel szinte egy szociográfiai keresztmetszetet kaphattak az amatőrtől a professzionális színjátszásig a magyarországi horvátok körében. A könyv a magyarországi horvátok XX. és XXI. századi amatőr és professzionális színjátszását dolgozza fel, amely a nemzetiségi közösség szemszögéből nézve kiemelkedő szerepet tölt be a horvát identitástudat erősítésében. A magyarországi horvátok körében a színjátszásnak hosszú múltra visszatekintő hagyományai vannak,
azonban napjainkban egyre kevesebb amatőr színjátszó csoporttal találkozunk. Vannak azonban üde színfoltnak tekinthető kivételek,
mint a nyugat-magyarországi horvátok által lakott Vas és Győr-Moson-Sopron vármegye. Gazdag, hagyománytisztelő múltra tekint vissza
az anyanyelvi színjátszás Szentpéterfán. Az 1990 óta működő, két generációt magába foglaló amatőr színjátszó csoport repertoárjában szerepelnek a helyi horvát nyelvre lefordított magyar klasszikus darabok, de előszeretettel viszik színpadra a gradistyei horvát szerzők által írt, illetve fordított vidám darabokat, komédiákat.
A Szentpéterfai színjátszók műsorában egy rövid, horvát nyelvű előadást láthattunk. Közreműködik: Skrapits László és Kapitár Imre.
A színjátszó kör vezetője: Tímárné Skrapits Anna.
Az anyanyelvi túlélésért küzdő szerző a saját kultúrája hathatós támogatója, amellyel a kisebbségi kultúra és irodalom nehézségeit igyekszik összhangba hozni. A témában a szerző egyedülálló dologra vállalkozott a mű elkészítésével. Glavanics Krisztina a kötet szerzője mutatta be kutató munkájának érdekességeit, különleges pillanatait, a könyv elkészítésérőlről.
Vajon a film és televízió korában korszerű dolog e színházba járni?
Vagy csak a múlthoz való ragaszkodásról van szó?

